Mar 31
Las 12 palabras que debe saber un extranjero
Me meo!! como lean esto los de mi oficina!! jajaja
Con mis english lessons eso no les pasaría!
Via madridmemata:
A continuación reproduzco una parte del artículo de The New York Times en el que se indica las expresiones fundamentales para desenvolverse por Madrid que no enseñan en las academias. Atentos a la traducción fonética:
- Guay (gwhy) Cool
- Cojonudo (ko-ho-NOO-doh) Better than cool
- Me mola (may MO-la) Love it!
- Alucino (ah-lu-THEE-no) Can’t believe it!
- Paso (PAH-so) Couldn’t care less
- Juerguista (hwer-GHEE-stah) Party animal
- Cutre (KOO-tray) Seedy, lacking class. Sometimes used affectionately, as in, “Sometimes the most cutre places serve the best tapas.”
- Ligar (lee-GAR) To pick up someone
- Hortera (or-TER-ah) Flashy, tacky, kitschy
- Fashion (FASH-yohn) Trendy, obsessed with the latest. Used as an adjective, not necessarily related to clothing, as in, “The people who hang out in Chueca are really fashion.”
- Gente guapa (HEN-tay GWA-pah) Beautiful people
- Pijo (PEE-ho) A posh and conservative type, as in, “That party at the golf club was crawling with pijos.”
Quizás también debieran aprenderse alguna del diccionario madrileño-castellano. Estoy por enviarselas…




April 1st, 2007 at 4:15 pm
Y “joder”, “coño” y “cojones”. Pues no se les va a entender nada….
Saludos desde el agua
April 1st, 2007 at 5:08 pm
Nen aqui falta una básica y tu lo sabes.. SANHILARI!!
April 1st, 2007 at 7:24 pm
san hilariii
es que estos del inquirer no se empanan xd